The euro and the US dollar are at parity for the first time in 20 years
유로와 미국 달러의 비율이 20년 만에 처음으로 같아지다 (혹은 동등해지다 = parity).
New York (CNN Business) For the first time in 20 years, the exchange rate between the euro (EUU) and the US dollar has reached parity -- meaning the two currencies are worth the same.
20년 만에 처음으로 유로와 달러와의 환율(exchange rate)이 동등해졌다 - 두 통화의 가치가 같아졌다.
The euro hit $1 on Tuesday, down about 12% since the start of the year. Fears of recession on the continent abound, stoked by high inflation and energy supply uncertainty caused by Russia's invasion of Ukraine.
이번 년 초부터 현재까지 12%가 떨어지며 화요일에 유로가 결국 1달러와 같은 가치가 되었다. 러시아의 우크라니아 침공 때문에 가스 등 에너지 관련 사업들이 문제를 겪고 높은 물가 인상 때문에 불경기(recession)에 대한 두려움이 커지고 있다.
The European Union, which received roughly 40% of its gas through Russian pipelines before the war, is attempting to reduce its dependence on Russian oil and gas. At the same, Russia has throttled back gas supplies to some EU countries and recently cut the flow in the Nord Stream pipeline to Germany by 60%.
전쟁 전에는 러시아로부터 40%의 가스를 받았던 유럽 연합이 러시아에 의존도를 줄이려고 한다. 러시아는 몇 유럽 국가들에 가스 공급을 이미 제한 중이며 최근 독일에 가스 공급 60%를 줄였다.
Now that critical piece of gas import infrastructure in Europe, has been shut down for scheduled maintenance due to last 10 days. German officials fear that it may not be turned on again.
유럽의 가스 수입 인프라는 지난 10일 동안 정비 명목으로 임시 중단되었고 독일은 재가동이 되지 않을까 염려하고 있다.
The energy crisis comes alongside an economic slowdown, which has cast doubts over whether the European Central Bank can adequately tighten policy to bring down inflation. The ECB announced that it will hike interest rates this month for the first time since 2011, as the eurozone inflation rate sits at 8.6%.
에너지 위기는 경기 침체와 함께 찾아오는데 유럽 중앙은행이 물가를 잡을 수 있을지에 대한 의구심을 더 크게 만들었다. 유럽 중앙은행은 유로존의 8.6% 물가 상승률 때문에 2011년 이후 처음으로 이달 금리를 인상할 것이라고 발표했다.
But some say the ECB is far behind the curve, and that a hard landing is all but inevitable. Germany recorded its first trade deficit in goods since 1991 last week as fuel prices and general supply chain chaos significantly increased the price of imports.
하지만 어떤 사람들은 이미 유럽 중앙 은행이 한발 늦었다고 한다. 독일은 이미 1991년 이후 처음으로 큰 수입 문제에 직면하고 있다.
"Given the nature of Germany's exports which are commodity-price sensitive, it remains hard to imagine that the trade balance could improve significantly from here in the next few months given the expected slowdown in the eurozone economy," Saxo Bank foreign exchange strategists wrote in a recent note.
유로존 경기가 안 좋아짐에 따라 수출에 많은 의존을 하고 있는 독일은 어려움이 많을 것이라 한다.
A series of aggressive interest rate hikes by central banks, including the Fed, coupled with slowing economic growth will keep pressure on the euro while sending investors toward the US dollar as a safe haven, say analysts.
미국과 많은 은행들이 공격적으로 금리를 인상하면서 경기 침체는 지속되고 있기 때문에 투자자들은 미국 달러 쪽으로 모일 것 같다.
The US Federal Reserve is well ahead of Europe on tightening, having hiked interest rates by 75 basis points while indicating that more rate increases will come this month.
미국 연준은 유럽보다 이미 앞서 금리를 75 포인트 인상하고 이번 달에 다시 한번 인상을 할 계획이다.
This safe haven retreat into the US dollar could become even more extreme if Europe and the US enters a recession, warned Deutsche Global Head of FX Research George Saravelos in a note last week.
만약 미국과 유럽에 불경기가 시작되면 미국 달러로 피난 오는 투자가 더 많아질 것이다.
A situation where the euro is trading below the US dollar at a range of $0.95 to $0.97 could "well be reached," wrote Saravelos, "if both Europe and the US find themselves slip-sliding in to a (deeper) recession in Q3 while the Fed is still hiking rates."
That's good news for Americans with plans to visit Europe this summer but could spell bad news for economic global stability.
1 유로가 $0.95 - $0.97에 거래되는 사태가 발생할 수도 있다고 한다. 국제 경제에는 좋지 않지만 미국 사람들에게는 좋은 소식일 수도 있다.
포스팅에 따르면 7월 28일에 recession이 시작된 건지 아닌지를 알 수 있을 거라 한다. 개인적으로 동네마다 차이가 있을 수는 있겠지만 내가 사는 동네는 mall에 가면 사람이 바글바글한 것으로 보아 recession은 다른 동네 얘기인 듯하다.
뉴스 출처: https://www.cnn.com/2022/07/12/investing/euro-dollar-parity/index.html